![]() |
08.06.2025 | english |
|
Dolmetschung und KommunikationstechnologienWährend der Hauptkonferenz wird durchgehende Dolmetschung Englisch-Deutsch (Deutsch-Englisch) angeboten, darüber hinaus für zwei Veranstaltungen der Pre Conference: CHIP und Elternworkshop.Übersetzung in die Österreichische Gebärdensprache wird ebenso für die gesamte Hauptkonferenz als auch Pre-Conference nach Bedarf zur Verfügung gestellt. Übersetzungen in ASL (American Sign Language) und BSL (British Sign Language) sind für die Hauptvorträge (Plenaries) sowie eine der Sektionen der Parallelvorträge (Plenarsaal) verfügbar. Schriftsprachdolmetschung (Englisch und Deutsch) steht ebenso für die Hauptvorträge (Plenaries) sowie eine der Sektionen der Parallelvorträge (Plenarsaal) bereit. Für die verbleibenden Parallelvorträge werden Verstärkungssysteme in den Räumen installiert. |